Klantportaal
+31 (0) 50 – 5844030
DE
Deutsch (de)
English (en)
Nederlands (nl)
DE
Deutsch (de)
English (en)
Nederlands (nl)
Dienstleistungen
Übersetzung
Transkreation
Textbearbeitung
Post-Editing
Spezialisierungen
Medizinische Übersetzungen
Medizintechnik übersetzen
Medizinische Software übersetzen
Patienteninformationen übersetzen
SDB-Übersetzungen
Bedienungsanleitungen übersetzen
Technische Übersetzungen
Übersetzungen fürs Ingenieurwesen
Maritime Übersetzungen
Handbücher übersetzen
Marketing-Übersetzungen
Werbeanzeigen übersetzen
Blogs übersetzen
Prospekte übersetzen
SEO-Übersetzungen
Stellenausschreibungen übersetzen
Onlineshops übersetzen
Websites übersetzen
Software-Übersetzungen
Apps übersetzen
CRM-Software übersetzen
Betriebssoftware übersetzen
Juristische Übersetzungen für Unternehmen
Allgemeine Geschäftsbedingungen übersetzen
Dokumentübersetzungen
Finanzielle Übersetzungen
Geschäftliche Urkunden übersetzen
Jahresbericht übersetzen
Kostenvoranschläge übersetzen
Sprachen
Weltsprachen
Arabisch
Chinesisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Portugiesisch
Europäische Sprachen
Deutsch
Italienisch
Polnisch
Türkisch
Skandinavische Sprachen
Dänisch
Finnisch
Norwegisch
Schwedisch
Asiatische Sprachen
Japanisch
Koreanisch
Über uns
Wer ist Nimus Translations?
Über Nimus
Unsere Heros
Unsere Arbeitsweise
Unsere Referenzen
Unsere Preise
Unsere Technologie
Blogs
Zehn Tipps fürs Übersetzen technischer Handbücher
Spickzettel für die Fachbegriffe der Übersetzungsbranche
So meistern Sie Ihre Softwarelokalisierung
Beeindrucken Sie mit Ihren Kentnissen der französischen Geschäftsetikette
Case Studies
Case Study: Die Logistik der Softwareübersetzungen für Embrace
Case Study: Mehrsprachige Website für MPC Industries
Case Study: Onlineshop-Übersetzung für BedruckteBüroklammern
Kontakt
Angebot
Dienstleistungen
Übersetzung
Transkreation
Textbearbeitung
Post-Editing
Spezialisierungen
Medizinische Übersetzungen
Medizintechnik übersetzen
Medizinische Software übersetzen
Patienteninformationen übersetzen
SDB-Übersetzungen
Bedienungsanleitungen übersetzen
Technische Übersetzungen
Übersetzungen fürs Ingenieurwesen
Maritime Übersetzungen
Handbücher übersetzen
Marketing-Übersetzungen
Werbeanzeigen übersetzen
Blogs übersetzen
Prospekte übersetzen
SEO-Übersetzungen
Stellenausschreibungen übersetzen
Onlineshops übersetzen
Websites übersetzen
Software-Übersetzungen
Apps übersetzen
CRM-Software übersetzen
Betriebssoftware übersetzen
Juristische Übersetzungen für Unternehmen
Allgemeine Geschäftsbedingungen übersetzen
Dokumentübersetzungen
Finanzielle Übersetzungen
Geschäftliche Urkunden übersetzen
Jahresbericht übersetzen
Kostenvoranschläge übersetzen
Sprachen
Weltsprachen
Arabisch
Chinesisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Portugiesisch
Europäische Sprachen
Deutsch
Italienisch
Polnisch
Türkisch
Skandinavische Sprachen
Dänisch
Finnisch
Norwegisch
Schwedisch
Asiatische Sprachen
Japanisch
Koreanisch
Über uns
Wer ist Nimus Translations?
Über Nimus
Unsere Heros
Unsere Arbeitsweise
Unsere Referenzen
Unsere Preise
Unsere Technologie
Blogs
Zehn Tipps fürs Übersetzen technischer Handbücher
Spickzettel für die Fachbegriffe der Übersetzungsbranche
So meistern Sie Ihre Softwarelokalisierung
Beeindrucken Sie mit Ihren Kentnissen der französischen Geschäftsetikette
Case Studies
Case Study: Die Logistik der Softwareübersetzungen für Embrace
Case Study: Mehrsprachige Website für MPC Industries
Case Study: Onlineshop-Übersetzung für BedruckteBüroklammern
Kontakt
Angebot
Aktuell
Immer erfahren, welche Abenteuer Nimus gerade erlebt
Case studies
8 September 2021
Case Study: Onlineshop-Übersetzung für BedruckteBüroklammern
13 May 2020
Case Study: Die Logistik der Softwareübersetzungen für Embrace
26 February 2020
Case Study: Mehrsprachige Website für MPC Industries
Mehr laden
Unsere Kunden
Alle Referenzen anzeigen
Alle Case studies anzeigen
Wir nutzen Cookies, um unsere Website und Dienstleistungen zu verbessern.
Okay
Unsere Datenschutzerklärung