Ihr Partner für hochqualitativ übersetzte Dokumente
Das Übersetzen verschiedenster Dokumente für unsere Kunden ist unser Alltag! Übersetzungen in allen Formen und Größen. Ob nun ein gutes Handbuch oder die (teilweise) Übersetzung einer Website, eines Vertrages oder einer werbewirksamen Broschüre. Jeder neue Übersetzungsauftrag wird mit der gleichen Begeisterung bearbeitet. Wir wissen, wie wichtig dieser übersetzte Text für Sie ist.
Ausgefallene Sprachkombination oder doch das Standardpaket Deutsch – Englisch?
Viele der Aufträge, die wir tagtäglich übernehmen, übersetzen wir vom Deutschen oder Englischen ins Englische, Deutsche, Niederländische, Französische, Spanische und Skandinavische.
Aber auch die Übersetzung in andere Sprachen ist für uns kein Problem. Über unser weltweites Netzwerk engagierter Übersetzer bieten wir schnelle und professionelle Übersetzungen in über 160 Sprachen an. Auch Fachübersetzungen in den verschiedensten Bereichen sind jederzeit möglich. Sie benötigen noch keine konkrete Übersetzung, sondern möchten sich zunächst noch strategisch von einem Muttersprachler über Sprache, Land und Kultur beraten lassen? Natürlich begleiten wir Sie auch dabei gerne!
Dokumente konsistent übersetzen
Unsere Übersetzer arbeiten mit innovativer Software, die es ihnen ermöglicht, Texte noch konsistenter zu bearbeiten. Enthält Ihr Dokument eine bestimmte Fachsprache? Dann empfehlen wir eine Terminologieliste – ein sog. Translation Memory, das wir gemeinsam mit Ihnen erstellen und abstimmen. So werden bei der Übersetzung stets die gleichen Begriffe und Ausdrücke verwendet. Das liest sich nicht nur ansprechender, sondern fördert auch das Leseverständnis.
Wir sind eine technikaffine Übersetzungsagentur. Wir verarbeiten Dateien verschiedenster Formate. Von den üblichen Office-Dateitypen über xliff bis hin zu InDesign – kein Problem für Nimus translations. Sollte aufgrund der Übersetzung das ursprüngliche Layout nicht mehr passen, kümmern sich unsere DTP-Partner um die Gestaltung, damit Sie ein sowohl sprachlich als auch optisch überzeugendes Dokument erhalten.
Zertifiziertes Übersetzungsbüro
Nimus translations wurde von der offiziellen niederländischen Prüfstelle Kiwa ISO 9001-, ISO 17100- und ISO 18587 zertifiziert. Wir erfüllen also nachweislich und schwarz auf weiß alle Normen, die für eine korrekte und passende Übersetzung gelten. Um eine hohe, gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, wird die Übersetzung unseres Fachübersetzers von einem ebenso erfahrenen Zweitleser überprüft. Die Übersetzung wird von diesem Korrekturleser sorgfältig auf Konsistenz, Grammatik und die Verwendung der richtigen Terminologie geprüft. Denn bei Nimus translations wissen wir, dass selbst kleinste Fehler erhebliche Folgen nach sich ziehen können. Sie sollen mit Ihrem Text schließlich selbstbewusst auf dem internationalen Zielmarkt auftreten und nicht um Ihren professionellen Eindruck bangen müssen.