Übersetzung von Urkunden


  • Unsere Übersetzer sind Experten ihres Fachgebietes
  • Wir arbeiten ausschließlich mit Muttersprachlern
  • Innovative Übersetzungssoftware
  • ISO 9001, ISO 17100 und ISO 18587 zertifiziert
  • Mehr als 160 Sprachen
Direktes Angebot

Sie erhalten innerhalb von 2 Stunden eine Reaktion

Urkundenübersetzung durch zertifizierte Linguisten

Haben Sie Geschäftsbeziehungen zum Ausland? Dann ist es wahrscheinlich, dass Sie regelmäßig juristische Dokumente versenden und empfangen. Im internationalen Geschäftsverkehr können die verschiedenen Sprachen und Kulturen den Prozess erschweren. In vielen Situationen ist diese Art von offiziellen Dokumenten jedoch absolut notwendig, und die Details müssen unbedingt stimmen.

Beim Lesen von Geschäftsdokumenten fühlen Sie sich am wohlsten, wenn sie in der eigenen Muttersprache verfasst wurden. Ihr Geschäftspartner empfindet das Gleiche. Bei Nimus translations ist Ihre Urkundenübersetzung in sicheren und kompetenten Händen.

 

Wie gehen wir bei einer Übersetzung einer notariellen Urkunde vor?

 

Wir sind pingelig bei den rechtlichen Details

Wir unterschätzen nicht, wie wichtig die Genauigkeit eines juristischen Dokuments ist. Klarheit und Transparenz sind die Schlüsselwörter bei der Übersetzung einer notariellen Urkunde. Das mag offensichtlich erscheinen, ist aber eine echte Herausforderung. Deshalb beschäftigt Nimus translations Übersetzer mit umfassender Erfahrung in der Übersetzung von juristischem Fachjargon. Die Standardsprache in einer typischen Urkunde ist für sie nichts Neues. Und das aus gutem Grund: Wenn eine Urkunde ohne ausreichendes juristisches Verständnis übersetzt wird, kann dies schwerwiegende Folgen haben. Das Risiko wollen wir nicht eingehen. Deshalb beauftragen wir nur erfahrene juristische Übersetzer mit der Übersetzung Ihrer Urkunde.

 

Sie brauchen eine Beglaubigung? Fragen Sie einfach!

Eine Urkunde oder ein anderes juristisches Dokument muss unter Umständen beglaubigt werden. Dies hängt von der Art der Urkunde ab. Nimus translations verfügt über zertifizierte Übersetzer und kann diesen Service für Geschäftskunden auf Anfrage anbieten. Sie sind sich nicht sicher, ob Sie Ihr Dokument beglaubigen lassen müssen? Nehmen Sie einfach Kontakt mit einem unserer Experten auf. Wir beraten Sie gerne.

 

Lieferung per E-Mail und Post

Bei einer beglaubigten Übersetzung kann es eine Weile dauern, bis das physische, abgestempelte Dokument per Post bei uns eintrifft. Nach einer gründlichen Prüfung schicken wir es dann an Sie weiter. Wir verstehen, dass dies eine lange Wartezeit ist. Deshalb schicken wir Ihnen immer eine digitale Version, sobald die Übersetzung bestätigt ist. So haben Sie sofort Zugriff auf Ihre übersetzte Urkunde.

 

Wir gehen sorgfältig mit persönlichen Daten um

Alle Dokumente, die wir von Kunden erhalten, sind bei uns in sicheren Händen. Wir unterscheiden zwischen zwei Arten von Dokumenten: solchen mit persönlichen, datenschutzrechtlich sensiblen Angaben und solchen ohne. Viele juristische Dokumente enthalten diese Art von sensiblen Daten, bei denen wir dementsprechend anders vorgehen. Wir halten uns zum Beispiel an eine kürzere Aufbewahrungsfrist. Außerdem sind unser Portal und unser Cloud-Service sicher. Sie brauchen sich also keine Sorgen um die Sicherheit zu machen. Wir haben das im Griff.

Alfa-college

„Nimus translations zeichnet sich durch einen persönlichen Ansatz, kurze Kommunikationswege und ein hervorragendes Endprodukt aus.“

 

Alfa-college über die Übersetzungsagentur Nimus translations

 

Weitere Referenzen anzeigen

Nimus terugbelverzoek

Kontakt aufnehmen

 

Möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren? Dann nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf! Senden Sie eine E-Mail an sales@nimus.nl oder rufen Sie uns an unter +31 (0) 50 – 5844030.

Alternativ können Sie auch Ihre Telefonnummer hinterlassen. Einer unserer Heros ruft Sie dann so schnell wie möglich zurück!