Klantportaal
+31 (0) 50 – 5844030
EN
Deutsch (de)
English (en)
Nederlands (nl)
EN
Deutsch (de)
English (en)
Nederlands (nl)
Our services
Translation
Transcreation
Text editing
Post-editing
Specializations
Medical translation
Translating medical technology
Translating medical software
Translating patient information
IFU Translation
MSDS Translation
Technical translation
Engineering translations
Maritime translations
Manual translations
Marketing translation
Advertisement translation
Translating blogs
Brochure translation
SEO translations
Translating a vacancy
Webshop translation
Website translation
Software translation
App translation
CRM translation
Business Software Translation
Legal translation for businesses
Translating general terms and conditions
Translating a document
Financial translation
Deed translation
Annual report translation
Quotation translation
Languages
World languages
Arabic
Chinese
English
French
Spanish
Portuguese
European languages
German
Italian
Polish
Turkish
Scandinavian languages
Danish
Finnish
Norwegian
Swedish
Asian languages
Japanese
Korean
About us
Who is Nimus Translations?
About Nimus
Our heroes
Our method
Our client testimonials
Our rates
Our technology
Blogs
Ten Top Tips for Translating Technical Manuals
Get with the lingo: A cheatsheet for the translation industry
This is how you master your software localization
Vouloir c’est pouvoir: Learn to impress with French business etiquette
Case Studies
Case study: The logistics of translating software with Embrace
Case study: Multilingual website for MPC Industries
Case study: Webshop Translation for Bedrucktebueroklammern
Contact
Quote
Our services
Translation
Transcreation
Text editing
Post-editing
Specializations
Medical translation
Translating medical technology
Translating medical software
Translating patient information
IFU Translation
MSDS Translation
Technical translation
Engineering translations
Maritime translations
Manual translations
Marketing translation
Advertisement translation
Translating blogs
Brochure translation
SEO translations
Translating a vacancy
Webshop translation
Website translation
Software translation
App translation
CRM translation
Business Software Translation
Legal translation for businesses
Translating general terms and conditions
Translating a document
Financial translation
Deed translation
Annual report translation
Quotation translation
Languages
World languages
Arabic
Chinese
English
French
Spanish
Portuguese
European languages
German
Italian
Polish
Turkish
Scandinavian languages
Danish
Finnish
Norwegian
Swedish
Asian languages
Japanese
Korean
About us
Who is Nimus Translations?
About Nimus
Our heroes
Our method
Our client testimonials
Our rates
Our technology
Blogs
Ten Top Tips for Translating Technical Manuals
Get with the lingo: A cheatsheet for the translation industry
This is how you master your software localization
Vouloir c’est pouvoir: Learn to impress with French business etiquette
Case Studies
Case study: The logistics of translating software with Embrace
Case study: Multilingual website for MPC Industries
Case study: Webshop Translation for Bedrucktebueroklammern
Contact
Quote
Blogs
Stay up to date about the adventures of Nimus
Blogs
23 December 2021
Ten Top Tips for Translating Technical Manuals
5 February 2021
Get with the lingo: A cheatsheet for the translation industry
21 January 2021
This is how you master your software localization
9 December 2020
Vouloir c’est pouvoir: Learn to impress with French business etiquette
5 November 2020
Top 4 things to consider when translating marketing content
15 October 2020
Language and Psychology – Why consumer behavior is influenced by language
View more
Our clients
View all client testimonials
View all Case studies
We use cookies to improve our website and services.
OK
Our privacy policy