Engineering translations

  • Our translators are industry experts
  • We exclusively use native speakers
  • Innovative translation software
  • ISO 9001, ISO 17100, ISO 18587 certified
  • Over 160 languages
Free sample translation
Immediate quote

You will receive a reaction within 2 hours

Engineering translations for craftsmanship

Engineering is a craft. One that requires an eye for detail, expertise, and work ethic. Small mistakes can have dire consequences. Just think about the instructions in a manual. Just one centimeter off. The wrong amount of force. Using the imperial system over the metric system. Before you know it, everything falls to pieces. Or worse.

All the above can also be said for translations. It’s all in the details. Just ask an English translator about their opinion regarding the Oxford comma. Don’t say we didn’t warn you. That’s why we only use translators who have equal measures of language and engineering expertise. For a translation that’s rock solid.


Consistency in engineering translations

The world of engineering contains a lot of specialist jargon. It goes without saying that these terms need to be translated consistently. That’s why we usually ask our clients to set up a terminology list. This is because we want to avoid any confusion or misinterpretation for our translators.

We import the terminology into our smart translation software. As a result, our linguists can translate jargon consistently throughout the translation. And future translations, of course. In addition, each translated sentence is saved in a so-called translation memory. We can, therefore, guarantee that all future translations are consistent, accurate, and in line with the terminology.


Certified translation agency

We stand by our service. That’s why we had our process certified by Kiwa, the global leader in Testing, Inspection and Certification (TIC), training and consultancy services. As a result, you can be sure of the quality of our service, processes, systems and employees. For example, every engineering text is proofread by a second, equally experienced engineering translator. This makes our translation strong. Because we value our craft just as much as yours.


“Accurate, effective, and very nice to work with.”


View more references

Nimus terugbelverzoek

Get in touch


Would you like more information about our services? Feel free to contact us! Just send an email to or call us at +31 50-5844030.

You can also choose to leave your own phone number. One of our heroes will call you back as soon as possible!