Engineering vertaling


  • ISO 9001 en ISO 17100 gecertificeerd
  • Vertalers met expertise
  • Intelligente software
  • Ruim 160+ talen

Vakmanschap voor vakmanschap

Engineering is een exact veld. Fouten kunnen extreme gevolgen hebben. Denk maar eens aan de instructies in een bouwhandleiding. Een centimeter ernaast in de berekening. Een te klein tandwieltje. Het verkeerde meetsysteem. Voor je het weet, valt de boel uit elkaar. Of erger.

Het vak van vertalen is net zo exact. Vraag een Engelse vertaler maar eens over hun mening over de Oxford comma – daar krijg je nog spijt van. Daarom gebruiken wij alleen vertalers met de juiste kennis van taal en engineering. Hierdoor blijft ook de tekst overeind staan.

 

Consistente engineering vertaling

De vaktermen die binnen engineering veel voorkomen moeten uiteraard consistent gebruikt worden. Vaak adviseren wij onze klanten een terminologielijst op te stellen, zodat onze vertalers zeker weten dat ze de jargon juist interpreteren. Deze woordenlijsten worden in onze vertaalsoftware verwerkt zodat ze consistent gebruikt worden. Ook bij toekomstige vertalingen. Elke vertaling wordt vervolgens automatisch opgeslagen in een zogenaamd vertaalgeheugen. Hierdoor zijn wij ervan verzekerd dat elke vertaling overeenkomt met eerdere projecten.

 

Gecertificeerd vertaalbureau

Wij staan achter ons product. Daarom hebben wij ons en ons proces laten certificeren. Nimus translations is ISO 9001 en ISO 17100 gecertificeerd door de keuringsinstantie Kiwa. Oftwel: wij voldoen aan alle belangrijke normen binnen het vertaalproces. Een voorbeeld hiervan is dat elke engineering vertaling proefgelezen wordt door een tweede vertaler. We vragen van deze proeflezer evenveel kennis en ervaring op het gebied van engineering. Zo leveren wij een vertaling dat staat als een huis.

JC-Electronics

“Accuraat, doeltreffend en erg fijn om snel mee te schakelen.”

 

 

Bekijk meer referenties