Vorige week was Hero Nimus afgereisd naar München voor de jaarlijkse conferentie van GALA (Globalization & Localization Association). De Beierse hoofdstad kent vele tradities, heeft een voorliefde voor gezelligheid en is absoluut een motor voor de welvarende economie van Duitsland. En dat merken wij als vertaalbureau ook door de groeiende vraag naar vertalingen Duits.
Duitsland grootste handelspartner van Nederland
Dat veel bedrijven zaken doen in Duitsland is niet geheel vreemd, want Duitsland is de belangrijkste handelspartner van Nederland. Duitsland is de grootste economie van Europa (veel mogelijkheden), behoort tot de Europese Unie (makkelijk qua regelgeving), heeft een hoge welvaart (vermogende consumenten) en ligt ten slotte natuurlijk dichtbij (logistieke voordelen).
De handel tussen Duitsland en Nederland floreert dan ook al vele jaren. Een paar cijfers van het CBS om dit te illustreren.
Ondernemen in Duitsland
Wil je als bedrijf gaan ondernemen in Duitsland? Houdt dan in ieder geval rekening met de zakelijke gang van zaken die daar geldt. In het traditionele bedrijfsleven in Duitsland is de voertaal in principe Duits. Hoewel er tegenwoordig ook genoeg moderne bedrijven zijn waar goed Engels gesproken wordt. Toch stelt men het op prijs als je Duits spreekt en eventuele documentatie in het Duits meebrengt. In het algemeen kun je wel zeggen dat Duitsers veel belang hechten aan de kwaliteit van producten. Bewijs hiervan in de vorm van specificaties en keurmerken zijn erg van meerwaarde voor de Duitse consument.
De taal van marketingcampagnes
Bij een succesvolle onderneming in Duitsland hoort tegenwoordig natuurlijk ook een website en een marketingstrategie. (Online) Marketingcampagnes opzetten voor de Duitse markt kan een goede manier zijn om meer klanten te verwerven in Duitsland. Het is echter niet aan te bevelen om zomaar je Nederlandse campagne naar het Duits over te zetten. Zo zijn er tussen Nederland en Duitsland verschillen in cultuur, gebruiken en voorkeuren. Dit vergt vaak een andere benadering dan bij marketinguitingen in Nederland. Het loont ook om stil te staan bij de grote regionale verschillen in Duitsland.
Voor de taal van marketingcampagnes valt het aan te bevelen om zeer nauwkeurig te werk te gaan. Taalfouten zijn (nog meer dan in Nederland) een teken van onprofessionaliteit en onbetrouwbaarheid.
Professioneel Duits vertaalbureau
Ben je van plan te gaan ondernemen in Duitsland? Laat je documentatie, correspondentie en website dan vertalen door een professioneel Duits vertaalbureau. Nimus translations heeft vertalers die goed thuis zijn in de Duitse taal en cultuur. En aangezien ze er ook wonen, kunnen ze goed inschatten in hoeverre jouw documenten geschikt zijn voor de Duitse markt.
Wil jij je succes in Duitsland vergroten? Of je product of dienst succesvol introduceren in Duitsland? Nimus translation staat voor jou klaar als vertaalpartner.
Contact opnemen
Wil je meer informatie over onze dienstverlening? Neem dan gerust contact op! Stuur een mail naar sales@nimus.nl of bel 050-5844030.
Je kunt ook je telefoonnummer achterlaten. Dan bellen we je zo snel mogelijk terug!