Turks vertaalbureau


  • Specialistische vertalers
  • Alleen native speakers
  • Innovatieve vertaalsoftware
  • ISO 9001, ISO 17100 en ISO 18587 gecertificeerd
  • Meer dan 160 talen
Gratis proefvertaling
Direct offerte

Binnen 2 uur heb je een reactie

Het vertaalbureau voor vertalingen naar het Turks

Heb je een bedrijf in elektronische artikelen? Of ben je van plan om de Turkse markt te veroveren met voertuigen of medische apparatuur? Hoewel dit voorbeelden zijn van de belangrijkste Turkse importgoederen in de afgelopen jaren, biedt Turkije ook mogelijkheden voor bedrijven in verscheidene andere branches.

In welke branche je ook actief bent, Nimus translations vindt altijd een Turkse vertaler die je bedrijfsteksten op een goede manier kan vertalen in de hoogste kwaliteit. Of het nu documenten zijn, een website, marketingfolders of een gebruikershandleiding: bij Nimus translations ben je op de goede plek!

 

Wat kun je van ons verwachten?

 

Onze Turkse vertalers zijn native speaker

Bij Nimus translations werken we met een aantal strikte en altijd geldende principes om de kwaliteit van onze vertalingen te garanderen. Het native speaker principe zorgt er bijvoorbeeld voor dat je teksten niet alleen perfect vertaald worden, maar dat ook de subtiele nuances en de tone of voice daadwerkelijk je doelgroep zullen aanspreken. Alleen een vertaler die is opgegroeid in Turkije en bekend is met de lokale cultuur en voorkeuren, is in staat om alles uit een vertaling te halen. Onze Turkse native speakers zijn erg begaan met het vertalen van jouw zorgvuldig en met aandacht opgestelde teksten.

 

Specialistische vertalers in jouw branche

Het native speaker principe is niet de enige kwaliteitsgarantie die we bieden. We weten hoe waardevol je teksten en vertalingen zijn. Inaccurate en incorrecte terminologie betekent in de medische sector soms ‘het einde van wereld’, maar dit geldt ook voor verschillende andere branches. Om dit soort vertaalfouten te voorkomen, zijn al onze vertalers gespecialiseerd in één of meerdere vakgebieden. Hiervoor bezitten ze de benodigde achtergrondkennis voor een accurate en foutloze vertaling van jouw specifieke teksten naar het Turks.

 

Vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze principes zijn zo ingebakken in onze werkwijze dat we een externe auditeur hebben gevraagd om ons kwaliteitsmanagementsysteem en de naleving van de internationale normen voor aanbieders van vertaaldiensten te laten beoordelen. Het resultaat van dit onafhankelijk onderzoek zijn de ISO 9001 en ISO 17100 certificaten: twee belangrijke normen van de International Organization for Standardization (ISO) die de standaard hoge kwaliteit van onze vertaaldiensten benadrukken.

 

Online content in het Turks

Heb je een website? Gezien het feit dat er miljoenen, zo niet miljarden websites bestaan en dat er een constante trend is van consumenten en zakelijke klanten om informatie over producten en diensten online te zoeken, is het antwoord op deze vraag waarschijnlijk ‘ja’. Heb je er dan wel eens over nagedacht om je website te vertalen naar het Turks? Zoals je waarschijnlijk wel weet, is het nogal wat werk om SEO-vriendelijke content te produceren. Voor je meertalige website is het heel belangrijk dat de teksten niet alleen vertaald worden, maar dat er ook rekening gehouden wordt met de SEO vereisten in je doelmarkt. Daarom is het belangrijk om zoekwoordenonderzoek uit te voeren in het Turks en deze zoekwoorden te verwerken in de vertaling. Bij Nimus translations werken we samen met gespecialiseerde SEO-vertalers die deze taken voor jou kunnen uitvoeren. Door deze noodzakelijke stap direct tijdens het vertaalproces te doen, voorkom je dat je later veel kostbare tijd moet besteden aan het aanpassen van je vertaalde teksten voor SEO-doeleinden.

DEAM Products

“Onze medische documentatie snel en professioneel vertaald. Fijn om met zo’n betrouwbare partner te werken.”

 

 

Bekijk meer referenties