Website vertalen


  • Specialistische vertalers
  • Alleen native speakers
  • Innovatieve vertaalsoftware
  • ISO 9001, ISO 17100 en ISO 18587 gecertificeerd
  • Meer dan 160 talen
Gratis proefvertaling
Direct offerte

Binnen 2 uur heb je een reactie

Dé vertaalpartner om je website goed te vertalen

 

Bij een website vertalen komt veel meer kijken dan alleen de correcte vertaling zelf. Nimus translations vertaalt de content van je website niet alleen naar alle talen die je wilt. Wij bieden meer. Nimus translations is een creatieve vertaalpartner waar je met alle websiteteksten terecht kunt. Van producttitels, productbeschrijvingen, zoekwoorden tot metatags. Je leest het goed, we helpen je ook graag verder met je internationale SEO (Search Engine Optimization). Je wilt tenslotte gevonden worden, ook na de vertaling. Niets zo spijtig als ‘being lost in translation’.

We kunnen ons overigens voorstellen dat je geen tijd en zin hebt om alle teksten handmatig vanuit je CMS te knippen en te plakken. Dat kan efficiënter: minder tijdrovend en met minder kans op fouten! Onze eigen IT-specialisten denken graag mee met het vinden van een innovatieve oplossing. Dit scheelt je tijd en moeite. En wat belangrijker is: het zorgt ervoor dat je website in elke taal altijd actueel en up-to-date is.

Nimus translations is thuis in het vertalen van complete websites, webshops, mobiele applicaties, maar we draaien onze hand ook niet om voor onderdelen van websites, zoals blogs en nieuwsberichten, tijdelijke acties en aankondigingen.

 

Wat kan je van een websitevertaling verwachten?

 

Een goede creatieve vertaling

De kern van een goed werkende, internationaal bruikbare website is de kwaliteit van de vertaling. Nimus translations heeft echte specialisten die accuraat – én als het nodig is creatief – omgaan met de teksten op jouw website. Niet alleen gaan onze vertalers – altijd native speakers – zorgvuldig en creatief om met taal, ze zorgen er ook voor dat de vertaalde teksten op een website passend zijn voor de lokale markt. Dankzij onze ISO-gecertificeerde werkwijze garanderen we websitevertalingen van een standaard hoge kwaliteit.

 

Technische ondersteuning

Een website vertalen doet Nimus translations liever niet vanuit Wordbestanden. Vooral omdat we dit onnodig veel werk vinden voor onze klanten. Het betekent: handmatig knippen en plakken, met alle risico’s van dien. Voor de meeste CMS’en (Content Management Systemen), het systeem waar de teksten van je website in staan, zijn er handige export- en importmogelijkheden. Gebruik je WordPress, Joomla, Drupal of Sitefinity? Dan geeft Nimus translations je graag gericht advies over makkelijke manieren om de teksten van je website te exporteren en na vertaling weer netjes en compleet te importeren.

 

Webshops die scoren

Pakkende producttitels en wervende, logische productbeschrijvingen. Het helpt allemaal mee bij het converteren in verkoop. Je wilt geen bezoekers, je wilt kopers. Nimus translations is dé vertaalpartner voor de e-commerce. We letten ook op de vindbaarheid, zo’n beetje de sleutel naar succes. De websitevertalers van Nimus translations zorgen dat de content geoptimaliseerd is voor zoekmachines zoals Google, Bing, Yandex of Baidu. Dankzij onze ruime ervaring met werk voor uiteenlopende retailbedrijven kunnen wij zorgen dat je klanten hun online winkelwagen vullen.

 

Een wereldwijd vertalersnetwerk

Nederland is een belangrijk exportland. Of je nu afzetmarkten hebt in EU-landen of buiten de EU (in Azië misschien), Nimus translations heeft kundige vertalers over de hele wereld. Dit internationale netwerk spreken we graag aan voor de vertaling van jouw website, in welke taal dan ook.

Ricardo van der Putten

E-Business Coördinator

“Binnen een zeer korte tijd de teksten voor de website vertaald!”

 

Logo Fletcher Hotels

 

Bekijk meer referenties